在线播放亚洲精品,小说专区亚洲春色校园,欧美在线观看网址综合,国产亚洲综合色就色

      在线播放亚洲精品,小说专区亚洲春色校园,欧美在线观看网址综合,国产亚洲综合色就色

      舊版網(wǎng)站入口

      站內搜索

      白光:《六祖壇經(jīng)》版本及其注解研究概述

      2015年12月23日10:17來(lái)源:中國社會(huì )科學(xué)報國家社科基金專(zhuān)刊

      作者為國家社科基金青年項目“《六祖壇經(jīng)》對勘集釋”負責人、淮北師范大學(xué)講師

      《六祖壇經(jīng)》是一部記載禪宗第六祖惠能言行語(yǔ)錄的中國佛教基本經(jīng)典。歷史上,《六祖壇經(jīng)》從南方傳向北方,從中國傳入朝鮮和日本,晚近又從東方傳到西方,形成許多《六祖壇經(jīng)》版本,如法海集記《六祖壇經(jīng)》在敦煌地區比較流行,惠昕所述《六祖壇經(jīng)》在日本比較流行,德異重刊《六祖壇經(jīng)》在朝鮮半島比較流行,宗寶所編《六祖壇經(jīng)》則是元代以后普遍流行的本子。歷史上還形成了許多《六祖壇經(jīng)》的注解作品,除大量參究文獻外,還有一定數量的專(zhuān)著(zhù)。特別是20世紀以發(fā)現古老的《六祖壇經(jīng)》版本為契機,又創(chuàng )作了許多新的注解!读鎵(jīng)》的不同版本及注解共同構成詮釋《六祖壇經(jīng)》的文獻群。20世紀以來(lái),海內外有關(guān)《六祖壇經(jīng)》及注解的整理與研究,大致有三種類(lèi)型。

      一是以敦煌本《六祖壇經(jīng)》為主導的整理和研究。如日本鈴木大拙《敦煌出土六祖壇經(jīng)》、孟東燮《敦煌本〈壇經(jīng)〉的校訂本》、中島志郎《六祖壇經(jīng)》;中國大陸郭朋《壇經(jīng)校釋》、周紹良《敦煌寫(xiě)本壇經(jīng)原本》、李申與方廣錩《敦煌壇經(jīng)合校簡(jiǎn)注》、潘桂明《壇經(jīng)全譯》、楊曾文《新版敦煌新本六祖壇經(jīng)》、鄧文寬《六祖壇經(jīng)》、方廣錩等《敦煌本〈壇經(jīng)〉校釋疏義》(進(jìn)行中),臺灣地區潘重規《敦煌壇經(jīng)新書(shū)及附冊》、黃連忠《敦博本六祖壇經(jīng)校釋》;韓國金知見(jiàn)《校注敦煌六祖壇經(jīng)》、鄭性本《敦煌本六祖壇經(jīng)》;西方陳榮捷《壇經(jīng)》、楊波斯基《敦煌寫(xiě)本六祖壇經(jīng)譯注》。這些著(zhù)作都力圖對敦煌本《六祖壇經(jīng)》進(jìn)行謄錄和校釋?zhuān)郧笫柰x理乃至揭示早期禪宗歷史與思想,取得了不少共識。然而,由于研究者各自的學(xué)術(shù)積累以及立場(chǎng)和研究方法常有差異,加之敦煌本《六祖壇經(jīng)》斷斷續續地出現,導致一些研究結論有所差別甚至相互矛盾。另外,不少研究者存在以此類(lèi)寫(xiě)本形成較早而貶低其他類(lèi)型版本的傾向。

      由敦煌本《六祖壇經(jīng)》研究的帶動(dòng),惠昕所述《六祖壇經(jīng)》和德異重刊《六祖壇經(jīng)》的搜集整理和注解也分別在日本和韓國發(fā)展起來(lái),代表性的著(zhù)作是日本中川孝《六祖壇經(jīng)》和韓國光德《六祖壇經(jīng)》。除此之外,日本中島隆藏的《關(guān)于“曹溪南華禪寺建寺一千五百周年紀念”刊行德清?薄戳鎵(jīng)〉》是首次對明代德清?薄读鎵(jīng)》的研究。雖然這些研究不多,但整體上開(kāi)拓了具有地域性《六祖壇經(jīng)》注解的研究空間。

      二是《六祖壇經(jīng)》集成本。鑒于《六祖壇經(jīng)》版本眾多,學(xué)者頗感不便,因此將多種版本合為一本,并予以簡(jiǎn)要解說(shuō),遂成海內外學(xué)者的共識。如1944年《普慧大藏經(jīng)》第16函便收有敦煌本、惠昕本、王起隆本及鼓山本四種典型的《六祖壇經(jīng)》版本,是為郭朋《壇經(jīng)對勘》的底本,對大陸《六祖壇經(jīng)》研究產(chǎn)生了深刻影響。不過(guò),由于其是重刻且有?蹦酥琳`排,故不如柳田圣山以影印方式出版的《六祖壇經(jīng)諸本集成》的資料性更強。柳本對藍吉富主編的《禪宗全書(shū)》之《六祖壇經(jīng)諸本集成》和明生主編的《六祖壇經(jīng)集成》影響較大,但此二本又各有特點(diǎn)。藍本不僅將張曼濤主編的《六祖壇經(jīng)研究論集》納入柳本中,還收有鈴木大拙、丁福寶、許圣可、郭朋關(guān)于《六祖壇經(jīng)》的校注;明本對柳本雖然增補了國內發(fā)現的新版本,但又刪除了其中一些版本。二者都沒(méi)有對現存日、韓乃至臺灣地區的一些重要《六祖壇經(jīng)》版本予以收錄。在這種情況下,有必要參考石井修道《惠昕本六祖壇經(jīng)的研究》、史金波《西夏文〈六祖壇經(jīng)〉殘頁(yè)譯釋》等關(guān)于某類(lèi)《壇經(jīng)》版本的集成著(zhù)作。從整體上看,這些著(zhù)作雖然提供了比較珍貴的重要《六祖壇經(jīng)》版本,有助于較快掌握《六祖壇經(jīng)》版本流傳概況,但其解說(shuō)多數過(guò)于簡(jiǎn)約。另外,這些作品雖然個(gè)別注意搜集近代《六祖壇經(jīng)》注解,但仍有重要遺漏,且對古代《六祖壇經(jīng)》注解的搜集整理也尚未啟動(dòng)。

      三是以宗寶本《六祖壇經(jīng)》為主導的讀本。由于宗寶本自元代以來(lái)便是普遍流行的《六祖壇經(jīng)》版本,所以一般古代的《六祖壇經(jīng)》注解均以宗寶本為底本。這一傳統隨著(zhù)敦煌本、惠昕本及德異本的重現而有所停滯,直至人間佛教運動(dòng)在海峽兩岸蓬勃開(kāi)展,才在學(xué)術(shù)界和佛教界重興起來(lái)。佛教界如星云《六祖壇經(jīng)講話(huà)》、凈慧《壇經(jīng)一滴》等,學(xué)術(shù)界如魏道儒、李申、吳平、葛兆光、洪修平、王月清、陳兵等先后都有關(guān)于宗寶本《六祖壇經(jīng)》的讀本面世。比較而言,佛教界著(zhù)作多結合當下現實(shí)社會(huì )人生進(jìn)行注解,學(xué)術(shù)界則多注重闡發(fā)其所蘊含的古代社會(huì )人文情境,面向的都是一般讀者,相對缺乏深刻的學(xué)理分析。整體上看,在這些宗寶本《六祖壇經(jīng)》讀本中,雖然涉及一些古代《六祖壇經(jīng)》參究和注解的部分內容,但全面搜集和深入研究工作尚付闕如。

      (責編:李葉、程宏毅)