在线播放亚洲精品,小说专区亚洲春色校园,欧美在线观看网址综合,国产亚洲综合色就色

      在线播放亚洲精品,小说专区亚洲春色校园,欧美在线观看网址综合,国产亚洲综合色就色

      舊版網(wǎng)站入口

      站內搜索

      漢語(yǔ)國際教育背景下的漢語(yǔ)意合特征研究與大型知識庫和語(yǔ)料庫建設中期檢測報告

      2016年11月30日16:52來(lái)源:全國哲學(xué)社會(huì )科學(xué)工作辦公室

      一、研究進(jìn)展情況

      ①研究計劃總體執行情況及各子課題進(jìn)展情況:

      本課題研究在漢語(yǔ)國際教育這種應用背景下,漢語(yǔ)的詞匯和語(yǔ)法特征系統及其在教學(xué)中的應用。整個(gè)課題按照原來(lái)的計劃,有條不紊地順利進(jìn)行;并且,在一些具體問(wèn)題上取得了重要的進(jìn)展。下面,分別介紹三個(gè)子課題的進(jìn)行情況。

      (1)子課題一:漢語(yǔ)語(yǔ)法的意合機制和“詞庫-構式”互動(dòng)的描寫(xiě)體系研究

      在充分認識漢語(yǔ)語(yǔ)法的基本面貌和總體格局的基礎上,根據漢語(yǔ)國際教育這種應用目標,針對漢語(yǔ)語(yǔ)法不依賴(lài)形態(tài)來(lái)組織語(yǔ)法結構的意合性特點(diǎn),借助認知語(yǔ)言學(xué)和當代神經(jīng)科學(xué)的有關(guān)理論,來(lái)揭示漢語(yǔ)語(yǔ)法的意合機制;并且,建立起成體系、可操作的漢語(yǔ)意合語(yǔ)法的描寫(xiě)體系(成果詳見(jiàn)袁毓林《漢語(yǔ)意合語(yǔ)法的認知機制和描寫(xiě)體系》,載日本《中國語(yǔ)學(xué)》第262號,2015年,第1-30頁(yè)),來(lái)指導漢語(yǔ)的國際教育和計算機信息處理。

      在前期關(guān)于動(dòng)詞、形容詞的論元結構研究的基礎上,致力于開(kāi)發(fā)漢語(yǔ)動(dòng)詞和形容詞的句法語(yǔ)義知識數據庫。并且,加強對于動(dòng)詞的敘實(shí)性和及物性的研究,努力揭示語(yǔ)言使用者對于語(yǔ)句的真值意義快速理解的詞匯和語(yǔ)法機理(成果詳見(jiàn)袁毓林《隱性否定動(dòng)詞的敘實(shí)性和極項允準功能》,《語(yǔ)言科學(xué)》2014年第6期,第575-585頁(yè);李新良、袁毓林《反敘實(shí)動(dòng)詞賓語(yǔ)真假的語(yǔ)法條件及其概念動(dòng)因》,《當代語(yǔ)言學(xué)》2016年第2期,第194-215頁(yè);崔璨、袁毓林《“勝敗”類(lèi)動(dòng)詞的及物性類(lèi)型分析》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2015年第5期,第53-62頁(yè));對于動(dòng)詞后綴“過(guò)”與“了”的時(shí)體意義進(jìn)行了仔細的研究,為漢語(yǔ)國際教學(xué)提供了跨語(yǔ)言比較的指導性意見(jiàn)(成果詳見(jiàn)鄭仁貞、袁毓林《??? ?? '過(guò)'? ?? ?? '了2'? ?? ?? ????》[經(jīng)歷體標記“過(guò)”和句末助詞“了2”的完成體用法對比],韓國“中國語(yǔ)文學(xué)研究會(huì )”《中國語(yǔ)文學(xué)論集》第91號,第155-175頁(yè),2015年;鄭仁貞、袁毓林《漢語(yǔ)經(jīng)歷體“過(guò)”句式的體特征和時(shí)態(tài)句的語(yǔ)義功能》,韓國中語(yǔ)中文學(xué)會(huì )《中語(yǔ)中文學(xué)》第60輯,第329-345頁(yè),2015年)。

      深入進(jìn)行名詞的意義描寫(xiě)的理論與方法研究,為漢語(yǔ)名詞的句法語(yǔ)義研究提供理論指導(成果詳見(jiàn)李強、袁毓林《名詞詞義描寫(xiě)和研究需要什么樣的語(yǔ)義學(xué)知識?》,《中文信息學(xué)報》2015年第5期,第9-20頁(yè))。在我們前期建立的漢語(yǔ)名詞的物性結構的描寫(xiě)體系的指導下,著(zhù)重對于名詞的物性結構及其句法語(yǔ)義表現進(jìn)行深入的研究;并且,設計可以直接服務(wù)于漢語(yǔ)國際教育的同義名詞辨析的理論方法和數據庫系統(成果詳見(jiàn)李強、袁毓林《基于物性角色的同義名詞辨析方法探討》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》2014年第4期,第519-531頁(yè);李強、袁毓林《“X+重地”結構的陳述性表義特點(diǎn)及其形成機制》,復旦大學(xué)漢語(yǔ)言文字學(xué)科《語(yǔ)言研究集刊》第十四輯,第61-74頁(yè);李強、袁毓林《服務(wù)于國際漢語(yǔ)教學(xué)的同義名詞辨析查詢(xún)系統建設》,《對外漢語(yǔ)研究》第12期,第115-123頁(yè),商務(wù)印書(shū)館,2015年)。

      并且,利用我們對于動(dòng)詞的論元結構和名詞的物性結構的研究成果,開(kāi)展面向漢語(yǔ)國際教育的漢語(yǔ)特殊短語(yǔ)結構和句法構式的研究(成果詳見(jiàn)王璐璐、袁毓林《“NP+V起來(lái)+AP”句式的語(yǔ)義分析》,《中國語(yǔ)言學(xué)》第8輯,第123-132頁(yè),北京大學(xué)出版社,2015年;王璐璐、袁毓林《述結式與“把”字句的構式意義互動(dòng)研究》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2016年第3期,第54-63頁(yè))。我們還把這種研究成果應用到語(yǔ)言信息處理中,解決語(yǔ)句構式和詞語(yǔ)組合的語(yǔ)義計算問(wèn)題(成果詳見(jiàn)魏雪、袁毓林《基于規則的漢語(yǔ)名名組合的自動(dòng)釋義研究》,《中文信息學(xué)報》2014年第3期,第1-10頁(yè);王璐璐、袁毓林《基于變換的“把”字句的分類(lèi)研究和語(yǔ)言建!,《漢藏語(yǔ)學(xué)報》2015年第8期,第181-195頁(yè);王璐璐、孫薇薇、袁毓林《“把”字句的自動(dòng)釋義與句式變換研究》,《計算機工程與應用》,2015, 51(19): 129-137);甚至還把我們對于漢語(yǔ)意合語(yǔ)法的研究成果,推廣到解決信息檢索、內容抽取和常識推理等人工智能應用領(lǐng)域中的棘手問(wèn)題(成果詳見(jiàn)袁毓林、曹宏、謝成名《詞匯本體知識及其在信息檢索中的應用》,《蘇州大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會(huì )科學(xué)版),2014年第5期,第149-158頁(yè);袁毓林、李強《怎樣用物性結構知識解決“網(wǎng)球問(wèn)題”?》,《中文信息學(xué)報》2014年第5期,第1-10頁(yè);Minjun Park [樸敏俊], Yulin Yuan [袁毓林] Linguistic Knowledge-driven Approach to Chinese Comparative Elements Extraction, in Proceedings of the Eighth SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing (SIGHAN-8), pages 79-85, Beijing, China, July 30-31, 2015)。

      正是在對這一社科重大項目的研究過(guò)程中,我們逐步形成了一種偏重人文主義精神的語(yǔ)言學(xué)研究理念和方法論原則(成果詳見(jiàn)袁毓林《在科學(xué)主義的大林莽中開(kāi)辟人文主義的小蹊徑——幾個(gè)基于人類(lèi)樂(lè )觀(guān)原理的語(yǔ)言學(xué)研究案例》,載馮勝利、李旭主編《語(yǔ)言學(xué)中的科學(xué)》,人民出版社,2015年9月,第269-309頁(yè))。在這種人文主義精神的指導下,我們引入主體間性、樂(lè )觀(guān)原則、勞酬均衡原理等概念結構和社會(huì )心理學(xué)原理,來(lái)解釋有關(guān)句子的意義識解問(wèn)題,建立起一種由概念驅動(dòng)和句法制導相結合的漢語(yǔ)句子的語(yǔ)義解釋機制(成果詳見(jiàn)袁毓林《“懷疑”的意義引申機制和語(yǔ)義識解策略》,《語(yǔ)言研究》2014年第3期,第1-12頁(yè);袁毓林《概念驅動(dòng)和句法制導的語(yǔ)句構成和意義識解——以“白、白白(地)”句的語(yǔ)義解釋為例》,《中國語(yǔ)文》2014年第6期;袁毓林《漢語(yǔ)詞義識解的樂(lè )觀(guān)主義取向——一種平衡義程廣泛性和義面突出性的策略》,《當代語(yǔ)言學(xué)》2014年第4期;曾靜涵、袁毓林《漢語(yǔ)“白”的隱性否定語(yǔ)義探析》,《澳門(mén)語(yǔ)言學(xué)刊》2015年第2期,第4-14頁(yè))。我們還把這種從漢語(yǔ)研究中提煉出來(lái)的突出人文主義精神的語(yǔ)言學(xué)研究范式,推廣到英語(yǔ)、日語(yǔ)和韓語(yǔ)等語(yǔ)言的相關(guān)語(yǔ)法現象上,大大地拓展了語(yǔ)言學(xué)研究的認識論和方法論(成果詳見(jiàn)樸珉娥、袁毓林《漢韓“白”類(lèi)詞的語(yǔ)義、語(yǔ)法和語(yǔ)用特征對比研究》,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》2015年第4期,第496-508頁(yè);袁毓林、鄭仁貞《漢英日韓接近性副詞和相關(guān)格式的句法語(yǔ)義比較》,《漢日語(yǔ)言對比論叢》第6輯,第20-34頁(yè),華東理工大學(xué)出版社,2015年)。進(jìn)而,通過(guò)考察漢語(yǔ)和英語(yǔ)等西方語(yǔ)言中的反事實(shí)條件表達的形式差別,來(lái)研究中西人群在反事實(shí)思維方面的差別(成果詳見(jiàn)袁毓林《漢語(yǔ)反事實(shí)表達和相關(guān)的思維特點(diǎn)》,《中國社會(huì )科學(xué)》2015年第8期,第126-144頁(yè))。

      (2)子課題二:面向國際漢語(yǔ)教學(xué)的“詞庫-構式”互動(dòng)知識庫和語(yǔ)料庫建設

      根據已有的語(yǔ)言知識資源積累情況,以及本課題研究的需要及總體設計,逐步建成了下列多層次的知識庫和語(yǔ)料庫,大體可以分為以下四個(gè)層次:

      (一) 通用基礎語(yǔ)料庫資源

      (1)現代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫,網(wǎng)址:http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus

      (2)漢-英句子對齊語(yǔ)料庫,網(wǎng)址:http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_cecorpus

      (二) 專(zhuān)項標注語(yǔ)料庫資源

      (3)漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫,網(wǎng)址:http://ccl.pku.edu.cn:8080/interlanguage/

      (4)漢語(yǔ)句法結構標注樹(shù)庫,網(wǎng)址:http://ccl.pku.edu.cn:8080/WebTreebank

      (5)漢語(yǔ)語(yǔ)義關(guān)系標注庫,(說(shuō)明:有單機版,暫時(shí)沒(méi)有網(wǎng)絡(luò )版);

      (三) 專(zhuān)項詞庫資源

      (6)漢語(yǔ)名詞物性結構知識庫,網(wǎng)址:http://ccl.pku.edu.cn/wordqualia/search.php;

      (7)漢語(yǔ)動(dòng)詞、形容詞句法語(yǔ)義知識庫 (說(shuō)明:有單機版,網(wǎng)絡(luò )版正在測試中);

      (8)漢語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)義蘊涵關(guān)系庫,網(wǎng)址: http://ccl.pku.edu.cn:8080/pos/Implication;

      (9)漢語(yǔ)疑難詞語(yǔ)的語(yǔ)法功能和詞類(lèi)屬性知識庫,網(wǎng)址:http://ccl.pku.edu.cn/pos_function;

      (四) 漢語(yǔ)特殊句法結構語(yǔ)義分析知識庫資源

      (11)漢語(yǔ)常用構式知識庫,網(wǎng)址:http://ccl.pku.edu.cn/ccgd/;

      (12)漢語(yǔ)名名組合自動(dòng)釋義系統,網(wǎng)址:http://ccl.pku.edu.cn:8080/nnphrase/index.jsp;

      (13)現代漢語(yǔ)述結式用法數據庫,網(wǎng)址:http://ccl.pku.edu.cn/vc

      (14)現代漢語(yǔ)述結式用法數據庫可視化網(wǎng)頁(yè):http://ccl.pku.edu.cn:8080/visualization/

      (15)漢語(yǔ)親屬關(guān)系自動(dòng)推理和查詢(xún)系統,(說(shuō)明:有單機版,網(wǎng)絡(luò )版正在測試中)

      以上知識庫和語(yǔ)料庫大都在繼續擴展和加工過(guò)程中。有關(guān)這些語(yǔ)言資源的規模和格式規范以及使用說(shuō)明,可以訪(fǎng)問(wèn)相應的網(wǎng)頁(yè)查詢(xún)。從本課題語(yǔ)言知識資源的總體規劃角度來(lái)說(shuō),語(yǔ)料庫的建設主要突出語(yǔ)言現象的分布范圍要廣,而知識庫則更強調專(zhuān)家研究的成果能夠落實(shí)為計算機可處理的形式,知識內容要精到而且體現漢語(yǔ)特色,比如漢語(yǔ)的名名組合、述結式、親屬關(guān)系表達形式的語(yǔ)義分析知識庫、漢語(yǔ)常用構式知識庫等等,都體現了本課題研究以“意合法”驅動(dòng)漢語(yǔ)形式表達和語(yǔ)義解釋的指導思想。

      作為語(yǔ)言資源建設的一個(gè)示例,附件是漢語(yǔ)動(dòng)詞配價(jià)與造句知識庫的校對規范說(shuō)明書(shū),通過(guò)這個(gè)規范,可以大致了解本課題在建設相關(guān)語(yǔ)言資源方面的思路和語(yǔ)言工程路線(xiàn)。

      上述知識資源中,有的因為已有的本體研究成果積累相對較多,因而對資源建設能夠起到較好的指導作用,相關(guān)知識庫的框架設計以及知識庫內容的填寫(xiě)和實(shí)施因而也已經(jīng)比較完善,比如漢語(yǔ)述補結構知識庫的相關(guān)工作(見(jiàn)詹衛東 等,2015發(fā)表于美國《科技與中文教學(xué)》雜志的《漢語(yǔ)述補結構數據庫的構建及其可視化研究》一文的介紹)。有的知識庫(如“現代漢語(yǔ)構式知識庫”)雖已經(jīng)按照自頂向下(top-down)的思路做了頂層設計,也完成了部分條目的填寫(xiě),做了一些個(gè)案分析,包括對現代漢語(yǔ)若干構式的專(zhuān)題研究,比如(1)“你睡你的覺(jué)”;(2)“A一X、B一Y構式”;(3)“X+什么”構式;(4)表反復義的構式(如V來(lái)V去),等等。但是,由于應用研究進(jìn)展相對滯后,知識庫內容對信息處理以及語(yǔ)言教學(xué)的支持作用一時(shí)還難以體現,還有待更多的自底向上(bottom-up)的個(gè)案研究。這方面,子課題二已經(jīng)開(kāi)始了一些初步的探索,包括對現代漢語(yǔ)構式情感義的分析和描寫(xiě),借鑒國外形式語(yǔ)法框架(主要是Sign-based Construction Grammar理論)來(lái)探討構式與短語(yǔ)結構的語(yǔ)言知識描寫(xiě)融合的途徑,等等。

      (3)子課題三:基于“詞庫-構式”互動(dòng)體系的國際漢語(yǔ)教學(xué)理念和策略探索

      在前一階段研究的基礎上,這個(gè)階段重點(diǎn)研究漢語(yǔ)特殊句式的習得問(wèn)題和構建新的國際漢語(yǔ)教學(xué)模式。

      在研究漢語(yǔ)特殊句式的習得時(shí),尤其注重考察特殊句式的形式結構和語(yǔ)法意義的互動(dòng)機制,及其在習得過(guò)程中的復雜表現。一是從語(yǔ)言共性和個(gè)性的關(guān)系來(lái)分析漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)構式的二語(yǔ)習得體現,刻畫(huà)特殊句式習得過(guò)程中形式和意義匹配的過(guò)程與機制,進(jìn)而發(fā)現不同母語(yǔ)背景的漢語(yǔ)中介語(yǔ)都反映了原型動(dòng)詞高例率、低偏誤以及論元的生命度屬性等跨語(yǔ)言共性,但在具體次類(lèi)上又有其個(gè)性表現(成果見(jiàn)李昱《語(yǔ)言共性和個(gè)性在漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)構式二語(yǔ)習得中的體現》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2015年第1期,第10-21頁(yè))。二是結合具體教學(xué)策略來(lái)看漢語(yǔ)特殊句式習得中偏誤的類(lèi)型及其成因,發(fā)現不同水平等級的二語(yǔ)學(xué)習者在習得漢語(yǔ)重動(dòng)句的過(guò)程中,高中低三個(gè)階段的中介語(yǔ)特征表現既有連貫性又有階段差異性,而且這種差異跟特殊句式形義關(guān)系整合的難度有很強的關(guān)聯(lián)(成果見(jiàn)謝!稘h語(yǔ)二語(yǔ)學(xué)習者重動(dòng)句偏誤分析及其教學(xué)策略》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2015年第2期,第26-34頁(yè))。同時(shí),我們還通過(guò)漢語(yǔ)國際教學(xué)的實(shí)踐和對留學(xué)生中介語(yǔ)的分析,進(jìn)一步探討構式意識的形成機制。

      在此基礎上,我們嘗試提出并探討一種新型的二語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法體系——“三一語(yǔ)法”。我們將這種教學(xué)語(yǔ)法的基本框架概括為句子的形式結構、結構的功能作用、功能的典型語(yǔ)境三個(gè)維度,這種化一為三、合三為一的教學(xué)模式有利于具體刻畫(huà)基于“詞項-構式”的漢語(yǔ)國際教學(xué)過(guò)程,將語(yǔ)境因素引入教學(xué)語(yǔ)法有利于改進(jìn)教學(xué)策略。為此,我們選取不同的詞項、構式類(lèi)型做了具體描述,并已經(jīng)將其應用于教學(xué)實(shí)踐,得到了國際漢語(yǔ)教學(xué)界的充分肯定(成果見(jiàn)馮勝利、施春宏《三一語(yǔ)法: 結構·功能·語(yǔ)境——初中級漢語(yǔ)語(yǔ)法點(diǎn)教學(xué)指南》,北京大學(xué)出版社,2015年9月第1版)。目前正在著(zhù)力編寫(xiě)基于“結構-功能-語(yǔ)境”教學(xué)模式、具有參考語(yǔ)法性質(zhì)的常用詞項和構式手冊。

      在當前漢語(yǔ)國際教學(xué)方興未艾的背景下,我們還重點(diǎn)探討了國際漢語(yǔ)教育中的跨文化交際問(wèn)題。國際漢語(yǔ)教育雖然以語(yǔ)言教學(xué)為根本,但又不完全單純只是語(yǔ)言教學(xué)問(wèn)題,在某些側面甚至其重點(diǎn)是語(yǔ)言和文化的關(guān)系問(wèn)題。因此,我們探討了語(yǔ)言教學(xué)中的跨文化影響問(wèn)題、中國文化在國際漢語(yǔ)教學(xué)中的地位和教學(xué)策略問(wèn)題,以及在跨文化交際中如何建立相宜的話(huà)語(yǔ)體系等問(wèn)題(成果見(jiàn)趙金銘《國際漢語(yǔ)教育中的跨文化思考》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2014年第6期,第1-10頁(yè))。

      此外,我們還對某些具體的功能詞項、句式性構式的形式和意義特征做了系統的研究。比如,動(dòng)結式在相關(guān)句式群中不對稱(chēng)分布的多重界面互動(dòng)機制、邊緣“把”字句的語(yǔ)義理解和構造機制、動(dòng)詞拷貝句的語(yǔ)法化機制及其發(fā)展層級、漢漢語(yǔ)廣義中動(dòng)句的共時(shí)分布和歷時(shí)發(fā)展、“比N還N”的句法語(yǔ)義特征、“VP的”的特點(diǎn)及其使用動(dòng)因、從肯定和敘述的角度看副詞“就、才”和句末“了、的”的共現條件與機制等。尤其是我們還對構式語(yǔ)法理論做出了新的探討,提出并闡釋了“互動(dòng)構式語(yǔ)法”的基本理念(成果見(jiàn)施春宏《互動(dòng)構式語(yǔ)法的基本理念及其研究路徑》,《當代修辭學(xué)》2016年第2期。12-29頁(yè))。

      ②調查研究及學(xué)術(shù)交流情況(調研數據整理運用、文獻資料收集整理、學(xué)術(shù)會(huì )議、學(xué)術(shù)交流、國際合作等)

      我們3個(gè)子課題研究小組分別或合作進(jìn)行了一系列的調查研究、咨詢(xún)訪(fǎng)談、學(xué)術(shù)交流和國際合作工作,據不完全統計,共計至少有92項。下面,分為第一、二、三3個(gè)子課題研究小組,按照時(shí)序先后,分別列出:

      (1)子課題組一的調查研究與學(xué)術(shù)交流情況:

      1. 2014年7月2-3日,袁毓林赴天津,參加由天津大學(xué)主辦的 “語(yǔ)言學(xué)與科學(xué)”國際研討會(huì )暨天津大學(xué)語(yǔ)言科學(xué)研究中心成立大會(huì ),作大會(huì )主題演講《在科學(xué)主義的大林莽中開(kāi)辟人文主義的小蹊徑——幾個(gè)基于人類(lèi)樂(lè )觀(guān)原理的語(yǔ)言學(xué)研究案例》。

      2. 2014年7月7日,袁毓林赴上海,去上海大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院暑期語(yǔ)言學(xué)學(xué)校講課,題目:《漢語(yǔ)反事實(shí)表達的樂(lè )觀(guān)主義傾向及其后果》。

      3. 2014年7月25日,袁毓林上午在北京語(yǔ)言大學(xué)參加“國際語(yǔ)言學(xué)高峰論壇”(International Summit Forum for Linguistics),作主題報告“Towards a Rule-based Approach to Automatic Interpretation of Chinese Noun Compounds”(《基于規則的漢語(yǔ)名名組合的自動(dòng)釋義研究》)。下午,參加第12屆國際語(yǔ)言學(xué)奧林匹克競賽閉幕式,并且為獲獎選手頒獎。

      4. 2014年7月28日上午,袁毓林研究團隊接待了日本早稻田大學(xué)中國語(yǔ)研究所所長(cháng)楊達教授,共同研討了漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫建設的理論、方法和規范等問(wèn)題。

      5. 2014年8月7日下午,袁毓林在中文系研究室接待了日本拓殖大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)部永江貴子副教授。袁毓林教授及其研究生跟永江貴子副教授進(jìn)行了交流和討論。

      6. 2014年8月8-9日,袁毓林赴天津,去南開(kāi)大學(xué)暑期語(yǔ)言學(xué)講習班講課,8日下午和9日上午,進(jìn)行了兩場(chǎng)講座,分為四個(gè)題目:

      (1)《“差點(diǎn)兒”中的隱性否定及其語(yǔ)法效應》

      (2)《漢英日韓“差點(diǎn)兒(沒(méi)有)VP”類(lèi)格式的句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用對比》

      (3)《“懷疑”的意義引申機制和語(yǔ)義識解策略》

      (4)《漢英日韓“懷疑”類(lèi)動(dòng)詞的句法語(yǔ)義和語(yǔ)用對比》

      7. 2014年8月20-21日在中國人民大學(xué)舉行的“第六屆漢日對比語(yǔ)言學(xué)研討會(huì )”上作主題演講《漢英日韓“懷疑”類(lèi)動(dòng)詞的句法語(yǔ)義和語(yǔ)用對比》。

      8. 2014年9月23日下午,袁毓林給北京大學(xué)中文系學(xué)生做靜園學(xué)術(shù)講座,題目是《開(kāi)放性的自我——中文系培養什么樣的人?》

      9. 2014年9月26-27日,袁毓林和詹衛東赴江蘇師范大學(xué)語(yǔ)言科學(xué)學(xué)院,參加由清華大學(xué)計算機系孫茂松教授主持的“國家重點(diǎn)基礎研究計劃(973計劃)項目”《面向三元空間的互聯(lián)網(wǎng)中文信息處理理論與方法》,(編號:2014CB340500)2014年度年中工作研討會(huì )。

      10. 2014年10月16日,臺灣師范大學(xué)“邁向頂尖大學(xué)計劃”辦公室執行長(cháng)宋曜廷教授一行造訪(fǎng)北京大學(xué)中文系,參加由首席專(zhuān)家袁毓林教授主持的國家社科基金重大招標項目“漢語(yǔ)國際教育背景下的漢語(yǔ)意合特征研究與大型知識庫和語(yǔ)料庫建設”子項目“漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料建設”研討會(huì )。在北京大學(xué)中文系詹衛東教授的主持下,雙方就中介語(yǔ)語(yǔ)料收集及語(yǔ)料庫構建的相關(guān)技術(shù)與學(xué)術(shù)問(wèn)題進(jìn)行了交流和討論。

      11. 2014年10月18日-21日,袁毓林赴華中師范大學(xué)計算機學(xué)院參加“第十三屆全國計算語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)會(huì )議”(The Thirteenth China National Conference on Computational Linguistics,CCL2014)、“第三屆中文處理資源與評測國際會(huì )議(CLP-SIGHAN2014)”。

      在這次會(huì )議上,袁毓林、李強口頭發(fā)表了論文《怎樣用物性結構知識解決“網(wǎng)球問(wèn)題”?》,樸敏俊、李強、袁毓林壁報發(fā)表了論文《漢語(yǔ)“比”字句關(guān)鍵要素的常規序列模式探索》。

      在這次會(huì )議的系統展示環(huán)節,袁毓林團隊展出了四個(gè)語(yǔ)言資源和分析系統:

      (1)漢語(yǔ)詞類(lèi)、語(yǔ)法結構測試系統

      (2)漢語(yǔ)動(dòng)詞蘊涵型式錄入、查詢(xún)系統;

      (3)漢語(yǔ)名名組合自動(dòng)釋義系統

      (4)“把”字句的自動(dòng)釋義與句式變換系統

      受到了參觀(guān)代表和專(zhuān)家的好評。

      12. 2014年10月21日晚上,袁毓林應華中師范大學(xué)語(yǔ)言學(xué)系邀請,為研究生作講座《語(yǔ)言學(xué)研究和認知科學(xué)》。

      13. 2014年10月29日,袁毓林參加由中國大百科全書(shū)出版社組織的“《中國大百科全書(shū)》第三版語(yǔ)言文字學(xué)科編委會(huì )會(huì )議”,擔任“語(yǔ)義學(xué)”部分主編。

      14. 2014年10月30日晚上,袁毓林應首都師范大學(xué)文學(xué)院邀請,為研究生作講座《漢語(yǔ)意合語(yǔ)法的認知機制和描寫(xiě)體系》。

      15. 2014年10月31日下午,袁毓林參加由北京外國語(yǔ)大學(xué)召開(kāi)的“‘語(yǔ)言戰略與國家安全’高層論壇”。

      16. 2014年11月7日上午,袁毓林參加由首都師范大學(xué)召開(kāi)的“‘國家社科重大委托項目:語(yǔ)言大數據挖掘與文化價(jià)值發(fā)現’開(kāi)題會(huì ),暨‘北京高精尖科技平臺建設規劃:語(yǔ)言智能與技術(shù)應用’研討會(huì )”。

      17. 2014年11月14日-18日,袁毓林應邀赴日本參加兩個(gè)學(xué)術(shù)會(huì )議。14日下午,在日本關(guān)西學(xué)院大學(xué)參加“漢語(yǔ)中介語(yǔ)研究”會(huì )議,應邀作報告《北京大學(xué)漢語(yǔ)學(xué)習者偏誤語(yǔ)料庫建構與中介語(yǔ)研究》。15-16日在大阪大學(xué)參加2014年“第56回日本中國語(yǔ)言學(xué)會(huì )年會(huì )”,并做主題報告《漢語(yǔ)意合語(yǔ)法的認知機制和描寫(xiě)體系》。

      18. 2014年11月22-23日,袁毓林參加由北京語(yǔ)言大學(xué)召開(kāi)的“第三屆類(lèi)型學(xué)視野下的漢語(yǔ)與民族語(yǔ)研究高峰論壇”,作大會(huì )報告《漢英日韓“懷疑”類(lèi)動(dòng)詞的句法語(yǔ)義和語(yǔ)用對比》。

      19. 2014年12月6日,袁毓林參加由北京大學(xué)中國語(yǔ)言學(xué)研究中心召開(kāi)的“構式語(yǔ)法理論與漢語(yǔ)構式知識庫建設學(xué)術(shù)研討會(huì )”。

      20. 2014年12月13日下午,袁毓林參加由江蘇省語(yǔ)言能力協(xié)同創(chuàng )新中心召開(kāi)的“2014年度語(yǔ)言能力分析會(huì )”。

      21. 2014年12月14日下午,袁毓林參加由北京語(yǔ)言大學(xué)召開(kāi)的“國家社科基金項目專(zhuān)家咨詢(xún)會(huì )”。

      22. 2015年1月28日上午,袁毓林和詹衛東研究團隊,在北京大學(xué)人文學(xué)苑中文系會(huì )議室召開(kāi)由首席專(zhuān)家袁毓林教授主持的國家社科基金重大招標項目“漢語(yǔ)國際教育背景下的漢語(yǔ)意合特征研究與大型知識庫和語(yǔ)料庫建設”(批準號:12&ZD175)之子項目“漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫標注規范”研討會(huì )。北京大學(xué)軟件與微電子學(xué)院的俞敬松副教授參加了會(huì )議。

      23. 2015年1月30日上午,袁毓林參加在北京大學(xué)計算語(yǔ)言學(xué)研究所召開(kāi)的“北大973計劃課題組句義標注規范研討會(huì )”,討論了下列問(wèn)題:(1) 對句義標注策略進(jìn)行討論,在此基礎上,探討973項目?jì)炔康膶豌暯樱òǎ赫Z(yǔ)言資源構建與知識資源構建的對應和銜接;語(yǔ)言、知識資源構建與中文深度分析和內容理解的對應和銜接)。(2)以謂詞的論旨角色體系為切入進(jìn)行討論,對句義標注規范進(jìn)行具體修訂。

      24. 2015年2月7日下午,袁毓林參加北京外國語(yǔ)大學(xué)的國家社科和教育部項目申報輔導會(huì ),為11位申報語(yǔ)言學(xué)方面項目的老師提供學(xué)術(shù)指導。

      25. 2015年3月15日上午,袁毓林參加在北京大學(xué)計算語(yǔ)言學(xué)研究所召開(kāi)的“計算語(yǔ)言學(xué)教育部重點(diǎn)實(shí)驗室學(xué)術(shù)委員會(huì )會(huì )議”。

      26. 2015年3月23日上午,袁毓林作為國家手語(yǔ)和盲文研究中心的專(zhuān)家咨詢(xún)委員會(huì )委員,參加中國殘疾人聯(lián)合會(huì )召開(kāi)的“國家手語(yǔ)和盲文規范化行動(dòng)計劃(2015-2020年)研討會(huì )”。

      27. 2015年3月30日上午,袁毓林在北京語(yǔ)言大學(xué)文學(xué)院作講座《漢語(yǔ)反事實(shí)表達的樂(lè )觀(guān)主義傾向》。

      28. 2015年4月3日上午,袁毓林在清華大學(xué)文學(xué)院參加清華大學(xué)與北京聯(lián)合大學(xué)聯(lián)合申報獲批的2014年度國家社科基金重大項目(第二批)《漢語(yǔ)非字面語(yǔ)言大腦加工的神經(jīng)機制研究》開(kāi)題報告會(huì )。

      29. 2015年4月23-24日,袁毓林、詹衛東應臺灣師范大學(xué)邁向頂尖大學(xué)計劃邀請,參加臺師大舉辦的「第二屆語(yǔ)言特徵分析工作坊」(2015 2nd Workshop on the Analysis of Linguistic Features [WoALF 2015] )。兩個(gè)人分別都做了一個(gè)小時(shí)的大會(huì )報告。袁毓林的大會(huì )報告為《漢語(yǔ)意合語(yǔ)法的認知機制和描寫(xiě)體系》,詹衛東的大會(huì )報告為《現代漢語(yǔ)漢語(yǔ)構式的語(yǔ)義表征》。兩個(gè)報告受到與會(huì )者的好評和熱烈討論,還得到臺灣“中央研究院”院士、美國伊利諾伊大學(xué)語(yǔ)言學(xué)系教授鄭錦全先生的高度贊揚,他認為這兩個(gè)報告描寫(xiě)了豐富多彩的語(yǔ)言現象,揭示了許多語(yǔ)言現象背后的使用者的社會(huì )心理規律;相比起來(lái),生成語(yǔ)法不考慮人的認知、單純依靠在句法樹(shù)上移位(move)的分析方法,就顯得十分蒼白無(wú)力。

      30. 2015年5月5日,在北京大學(xué)中文系會(huì )議室,袁毓林教授及其研究團隊跟“南京語(yǔ)意生物科技有限公司”首席執行官雷曉軍博士和“北京一點(diǎn)網(wǎng)聚信息技術(shù)有限公司”總裁鄔霄云博士、高級顧問(wèn)洪濤博士一行,進(jìn)行關(guān)于語(yǔ)言資源建設和大數據分析深度結合的學(xué)術(shù)座談會(huì )。雙方就漢語(yǔ)自然語(yǔ)言處理的理論研究和技術(shù)發(fā)展的諸多問(wèn)題,進(jìn)行了詳細討論與深入交流。

      31. 2015年5月9-11日,袁毓林、詹衛東參加在北京師范大學(xué)舉行的“第十六屆漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)義學(xué)國際研討會(huì )”(The 16th Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW 2015)。兩個(gè)人應邀分別都做了一個(gè)40分鐘的大會(huì )特邀報告。袁毓林的題目為《“什么”句否定意義的形成與識解機制》,詹衛東的題目為《現代漢語(yǔ)漢語(yǔ)構式的語(yǔ)義表征》。兩個(gè)報告受到與會(huì )者的好評和熱烈討論。

      32. 2015年5月23-24日,袁毓林參加由《中國社會(huì )科學(xué)》雜志社主辦,上海外國語(yǔ)大學(xué)承辦的“第四屆中國語(yǔ)言學(xué)研究方法與方法論問(wèn)題學(xué)術(shù)討論會(huì ):語(yǔ)言學(xué)研究的跨學(xué)科對話(huà)”。袁毓林的題目為《否定、悖論與不可思考之事》,受到與會(huì )者的好評和熱烈討論。

      33. 2015年5月25日下午,袁毓林、詹衛東參加由北京語(yǔ)言大學(xué)和廣東外語(yǔ)外貿大學(xué)召開(kāi)的“英漢小句對齊語(yǔ)料庫建設研討會(huì )”。

      34. 2015年6月1日下午,袁毓林在中國政法大學(xué)文學(xué)院作講座《面向計算的認知語(yǔ)言學(xué)研究概觀(guān)》。

      35. 2015年6月3日下午,袁毓林在江蘇師范大學(xué)文學(xué)院作講座《基于樂(lè )觀(guān)原則的語(yǔ)句意義的構成與識解——漢英日韓接近性副詞和相關(guān)格式的句法語(yǔ)義比較》。

      36. 2015年6月4日-10日,袁毓林參加由江蘇師范大學(xué)語(yǔ)言科學(xué)學(xué)院主辦的“第五屆海外中國語(yǔ)言學(xué)者論壇”(徐州—成都),做大會(huì )報告《疑問(wèn)代詞“誰(shuí)”的虛指和否定意義的形成機制》。

      37. 2015年6月26日,袁毓林參加在北京大學(xué)召開(kāi)的“中國心理學(xué)會(huì )語(yǔ)言心理學(xué)專(zhuān)業(yè)委員會(huì )(籌) 成立大會(huì )暨首屆學(xué)術(shù)年會(huì )”,作大會(huì )報告《基于樂(lè )觀(guān)原則的語(yǔ)句意義的構成與識解——漢英日韓接近性表達的句法-語(yǔ)義不對稱(chēng)性研究》。

      38. 2015年6月27日,袁毓林參加由中國大百科全書(shū)出版社組織的“《中國大百科全書(shū)》第三版語(yǔ)言文字第二次學(xué)科編委會(huì )會(huì )議”。

      39. 2015年7月10日上午,袁毓林課題組邀請澳門(mén)大學(xué)文學(xué)院副院長(cháng)徐杰教授做講座。題目《語(yǔ)言形式的邏輯可能及其部分實(shí)現》,地點(diǎn):北京大學(xué)人文學(xué)苑6號樓中文系B122。

      40. 2015年7月15-18日,袁毓林赴上海,為交通大學(xué)應用語(yǔ)言學(xué)暑期學(xué)校講課,16日和17日兩天,進(jìn)行了四場(chǎng)計算語(yǔ)言學(xué)講座(共4*3=12小時(shí)的課程),從理論、方法到技術(shù)應用與工程實(shí)踐的系統教授,受到了學(xué)員們的歡迎,反響良好。

      41. 2015年7月23日,袁毓林應北京師范大學(xué)人事處邀請,為他們評審文科方面的應聘教師。

      42. 2015年7月25日,袁毓林參加由清華大學(xué)計算機系孫茂松教授主持的“國家重點(diǎn)基礎研究計劃(973計劃)項目”《面向三元空間的互聯(lián)網(wǎng)中文信息處理理論與方法》,(編號:2014CB340500)中期總結會(huì )議。

      43. 2015年8月26日-27日,袁毓林參加由江蘇師范大學(xué)語(yǔ)言科學(xué)學(xué)院主辦的“教育部委托項目《中國語(yǔ)言學(xué)研究年度發(fā)展報告》編委會(huì )”(徐州)。

      44. 2015年9月26-27日,袁毓林參加在北京師范大學(xué)舉行的“中國認知語(yǔ)言學(xué)第九屆學(xué)術(shù)研討會(huì )”(The 9th National Conference on Cognitive Linguistics, Beijing 25-27/09/2015)。應邀做了一個(gè)60分鐘的大會(huì )特邀報告。題目為《漢語(yǔ)反事實(shí)表達及相關(guān)的思維特點(diǎn)》,受到與會(huì )者的好評和熱烈討論。

      45. 2015年10月9-11日,袁毓林參加在魯東大學(xué)舉行的“第九屆海峽兩岸現代漢語(yǔ)問(wèn)題學(xué)術(shù)研討會(huì ) 暨 第四屆漢語(yǔ)辭書(shū)高層論壇”。應邀做了大會(huì )報告。題目為《從生成詞庫論看漢語(yǔ)名詞的詞典釋義和詞義辨析———兼談動(dòng)詞、形容詞的概念表示》,受到與會(huì )者的好評和熱烈討論。

      46. 2015年10月15日下午,袁毓林應中國社會(huì )科學(xué)院語(yǔ)言研究所邀請,作報告《漢語(yǔ)意合語(yǔ)法的認知機制和描寫(xiě)體系》,引起熱烈的討論。

      47. 2015年10月29日下午,袁毓林課題組邀請法國東方語(yǔ)言學(xué)院中文系徐丹教授做講座。題目《甘青語(yǔ)言區域——語(yǔ)言類(lèi)型轉變及其語(yǔ)言替換》,地點(diǎn):北京大學(xué)三教-205教室。

      48. 2015年11月1-2日,袁毓林參加由江蘇師范大學(xué)語(yǔ)言科學(xué)學(xué)院主辦的“語(yǔ)言能力協(xié)同中心專(zhuān)家委員會(huì )會(huì )議”。

      49. 2015年11月5-9日,袁毓林參加由中國社會(huì )科學(xué)院語(yǔ)言研究所《當代語(yǔ)言學(xué)》主辦、蘇州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院承辦的“第六屆當代語(yǔ)言學(xué)國際圓桌會(huì )議”。作了大會(huì )報告《反敘實(shí)動(dòng)詞賓語(yǔ)真假的語(yǔ)法條件及其概念動(dòng)因》。

      50. 2015年11月19日下午,袁毓林課題組邀請北京外國語(yǔ)大學(xué)王文斌教授做講座。題目《從“形動(dòng)結構”看行為動(dòng)作在漢語(yǔ)中的空間化表征》,地點(diǎn):北京大學(xué)三教205教室。

      51. 2015年12月1日下午,北京大學(xué)中文系袁毓林教授及其研究團隊和北京大學(xué)計算語(yǔ)言學(xué)研究所的穗志方教授、詹衛東教授、常寶寶副教授等人與“南京語(yǔ)意生物科技有限公司”首席執行官雷曉軍博士進(jìn)行了關(guān)于大型樹(shù)庫語(yǔ)義標注和語(yǔ)言資源建設的合作洽談會(huì )。校企雙方在北京大學(xué)中文系會(huì )議室中,就漢語(yǔ)自然語(yǔ)言處理的理論研究、平臺資源建設和應用前景等諸多問(wèn)題,進(jìn)行了詳細的討論與深入的交流。

      52. 2015年12月10日下午,袁毓林課題組邀請中國人民大學(xué)文學(xué)院王貴元教授做講座。題目《從出土文獻看漢語(yǔ)詞匯研究的問(wèn)題與前景》,地點(diǎn):北京大學(xué)三教205教室。

      53. 2015年12月12-13日,袁毓林在北京大學(xué)舉行的“第五屆現代漢語(yǔ)句法語(yǔ)義前沿學(xué)術(shù)研討會(huì )”,做了一個(gè)40分鐘的大會(huì )報告《“什么”句否定意義的形成與識解機制》,受到與會(huì )者的好評和熱烈討論。

      54. 2016年1月7日下午,袁毓林在北京師范大學(xué)文學(xué)院參加博士后劉玉潔博士的博士后開(kāi)題報告會(huì )。

      55. 2016年1月15日上午,袁毓林在中國科學(xué)院物理研究所的“明理時(shí)空論壇”給所內的博士、碩士生們做報告《開(kāi)放的自我——文科知識分子的多種形象》。深受研究生歡迎。

      56. 2016年4月2-3日,袁毓林參加在北京大學(xué)召開(kāi)的“詞匯學(xué)國際學(xué)術(shù)會(huì )議暨第十一屆全國漢語(yǔ)詞匯學(xué)研討會(huì )”,并作大會(huì )報告《生成詞庫理論和名詞語(yǔ)義的結構描述與概念解釋》。受到與會(huì )者的好評和熱烈討論。

      57. 2016年4月18日下午,北京大學(xué)中文系袁毓林教授及其研究團隊和北京大學(xué)計算語(yǔ)言學(xué)研究所的穗志方教授、詹衛東教授、劉揚副教授等人與“南京語(yǔ)意生物科技有限公司”首席執行官雷曉軍博士進(jìn)行了關(guān)于大型語(yǔ)言資源建設及應用的合作洽談會(huì )。校企雙方在北京大學(xué)中文系會(huì )議室中,就漢語(yǔ)自然語(yǔ)言處理的理論研究、語(yǔ)義資源建設的進(jìn)展、方向以及應用前景等諸多問(wèn)題,進(jìn)行了詳細討論和深入交流。

      58. 2016年4月19日下午,袁毓林課題組邀請新西蘭奧克蘭大學(xué)黃衍教授作了題為“De Se Attitude/Belief Ascription and Neo-Gricean Truth-Conditional Pragmatics: Logophoric Expressions in West African Languages and Long-Distance Reflexives in East, South, and Southeast Asian Languages”(涉己歸屬標記和新格萊斯語(yǔ)用學(xué):西非語(yǔ)言中的話(huà)主回指表達和東亞、南亞與東南亞語(yǔ)言中的長(cháng)距離反身代詞)的講座。講座由北京大學(xué)中文系袁毓林教授主持,董秀芳教授、葉文曦副教授以及中文系、哲學(xué)系和外語(yǔ)系60余位同學(xué)參加了本次講座。

      59. 2016年4月21日下午,袁毓林在北京語(yǔ)言大學(xué)文學(xué)院作講座《反敘實(shí)動(dòng)詞賓語(yǔ)真假的語(yǔ)法條件及其概念動(dòng)因》。

      60. 2016年5月10-13日,袁毓林參加“2016年國家社科基金項目評審工作會(huì )議”。

      61. 2016年6月18日,袁毓林參加由江蘇高校語(yǔ)言能力協(xié)同創(chuàng )新中心語(yǔ)言能力獲得與發(fā)展研究平臺主辦、在北京召開(kāi)的“中國母語(yǔ)和外語(yǔ)語(yǔ)言能力發(fā)展高端論壇”。

      62. 2016年7月6日下午,袁毓林參加由北京外國語(yǔ)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社組織的“語(yǔ)言學(xué)核心話(huà)題系列叢書(shū)”編委會(huì )。

      63. 2016年7月11日上午,袁毓林為北京大學(xué)心理與認知科學(xué)學(xué)院和中國心理學(xué)會(huì )語(yǔ)言心理學(xué)專(zhuān)業(yè)委員會(huì )組織的語(yǔ)言認知研究培訓班講課,進(jìn)行了3小時(shí)的課程,講課題目如下:

      (1)面向計算的認知語(yǔ)言學(xué)研究

      (2)漢語(yǔ)反事實(shí)表達與相關(guān)的思維特點(diǎn)

      (3)中國大學(xué)生反事實(shí)思維及其表達的樂(lè )觀(guān)主義傾向

      64. 2016年7月13-15日,袁毓林赴上海,為復旦大學(xué)中文系暑期語(yǔ)言學(xué)課程《漢語(yǔ)語(yǔ)法研究方法論》講課,共3*4=12小時(shí)的課程,從理論、方法到操作路線(xiàn)講授認知功能語(yǔ)法的研究范式和具體實(shí)踐,受到了學(xué)員們的歡迎,反響良好。講課題目如下:

      (1)面向計算的認知語(yǔ)言學(xué)研究概觀(guān)

      (2)漢語(yǔ)名詞物性結構的描寫(xiě)體系和運用案例

      (3)“差點(diǎn)兒”中的隱性否定及其語(yǔ)法效應

      (4)漢英日韓接近性副詞和相關(guān)格式的句法語(yǔ)義比較

      (5)“懷疑”的意義引申機制和語(yǔ)義識解策略

      (6)漢英日韓“懷疑”類(lèi)動(dòng)詞的句法語(yǔ)義和語(yǔ)用對比

      65. 2016年7月18-19日,袁毓林在上海為復旦大學(xué)暑期語(yǔ)言學(xué)講習班講課,18日下午和19日上午,進(jìn)行了兩場(chǎng)講座,分為四個(gè)題目:

      (1)在科學(xué)主義的大林莽中開(kāi)辟人文主義的小蹊徑——幾個(gè)基于人類(lèi)樂(lè )觀(guān)原理的語(yǔ)言學(xué)研究案例

      (2)反敘實(shí)動(dòng)詞賓語(yǔ)真假的語(yǔ)法條件及其概念動(dòng)因

      (3)漢語(yǔ)反事實(shí)表達與相關(guān)的思維特點(diǎn)

      (4)中國大學(xué)生反事實(shí)思維及其表達的樂(lè )觀(guān)主義傾向

      (2)子課題組二的調查研究與學(xué)術(shù)交流情況:

      1. 2014年10月25日,詹衛東受邀在北京市語(yǔ)言學(xué)會(huì )2014年年會(huì )上做大會(huì )主題報告,題為“現代漢語(yǔ)樹(shù)庫標注與語(yǔ)法知識獲取”。

      2. 2014年11月1到2日,黃思思、詹衛東參加在北京理工大學(xué)舉辦的第三屆全國社會(huì )媒體大會(huì )(SMP2014),發(fā)表論文題為“網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中構式的形成機制初探”。

      3. 2014年12月31日,詹衛東受邀參加在北京語(yǔ)言大學(xué)舉辦的“語(yǔ)言學(xué)者的責任和使命”座談會(huì )。

      4. 2015年5月9-10日,劉洪超、詹衛東、黃居仁參加在北京師范大學(xué)舉行的“第十六屆漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)義學(xué)國際研討會(huì )(CLSW2015) ”,發(fā)表論文題為“影響‘a(chǎn)一x,b一y’構式義凸顯的因素”。

      5. 2015年5月9-10日,黃思思、詹衛東參加在北京師范大學(xué)舉行的“第十六屆漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)義學(xué)國際研討會(huì )(CLSW2015) ”,發(fā)表論文題為“‘r+v+r+的+n’構式的使用環(huán)境及其語(yǔ)義分析”。

      6. 2015年5月25日,詹衛東受邀參加北京語(yǔ)言大學(xué)“英漢小句對齊語(yǔ)料庫建設”研討會(huì )。

      7. 2015年11月14日到15日,詹衛東參加由中國人民大學(xué)國際學(xué)院主辦、中國人民大學(xué)文學(xué)院協(xié)辦的“漢語(yǔ)研究與漢語(yǔ)教學(xué)研討會(huì )暨慶祝陸儉明先生八十華誕紀念會(huì )”(在中國人民大學(xué)蘇州校區舉行)。

      8. 2015年11月13到14日,夏雪、詹衛東參加在廣東外語(yǔ)外貿大學(xué)舉辦的“第十四屆全國計算語(yǔ)言學(xué)會(huì )議”(CCL 2015),發(fā)表論文題為““X什么”類(lèi)否定義構式探析”。

      9. 2015年12月5日,詹衛東受邀參加由中國人民大學(xué)文學(xué)院主辦的“第二屆北京青年語(yǔ)言學(xué)者(U50)學(xué)術(shù)交流會(huì )”。

      10. 2015年12月11日~14日,詹衛東參加在北京大學(xué)舉行的“第五屆現代漢語(yǔ)句法語(yǔ)義前沿學(xué)術(shù)研討會(huì )”,發(fā)表報告題為“漢語(yǔ)構式語(yǔ)料庫的標注規范及初步實(shí)踐”。

      11. 2015年12月22日,詹衛東參加國家自然科學(xué)基金重點(diǎn)項目“漢語(yǔ)認知加工機制與計算模型研究”(2015-2019)項目研討會(huì ),對項目設計和實(shí)施計劃提出意見(jiàn)和建議。

      12. 2016年5月20-22日,黃思思、詹衛東參加由新加坡中文與東方語(yǔ)言信息處理學(xué)會(huì )和新加坡南洋理工大學(xué)承辦的“第十七屆漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)義學(xué)國際研討會(huì )(CLSW2016)”,發(fā)表論文題為“構式的情感特征初探”。

      (3)子課題組三的調查研究與學(xué)術(shù)交流情況:

      1. 2015年7月25-28日,施春宏應邀赴日本大阪產(chǎn)業(yè)大學(xué)孔子學(xué)院開(kāi)展學(xué)術(shù)交流,并于26日作了題為“語(yǔ)言學(xué)假說(shuō)的論證和語(yǔ)言學(xué)批評”的專(zhuān)題講座。

      2. 2015年9月18日,施春宏參加復旦大學(xué)中文系主辦的“第六屆望道修辭學(xué)論壇”,并做大會(huì )報告《邊緣“把”字句的語(yǔ)義理解和句法構造》。

      3. 2015年9月19日,施春宏參加上海市語(yǔ)文學(xué)會(huì )、《華東師范大學(xué)學(xué)報》編輯部和華東師范大學(xué)對外漢語(yǔ)學(xué)院共同舉辦的“中國語(yǔ)言學(xué)核心期刊主編與青年語(yǔ)言學(xué)者對話(huà)論壇”,并做主旨發(fā)言。

      4. 2015年10月17-18日,施春宏參加北京語(yǔ)言大學(xué)對外漢語(yǔ)研究中心和北京第二外國語(yǔ)學(xué)院漢語(yǔ)學(xué)院聯(lián)合主辦的“第12屆對外漢語(yǔ)國際學(xué)術(shù)研討會(huì )‘多元學(xué)術(shù)視野下的對外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法與語(yǔ)法教學(xué)’”,并做報告《基于構式理論的漢語(yǔ)語(yǔ)法習得研究的理論思考》(與蔡淑美、劉文秀合作)。

      5. 2015年10月19日,施春宏在北京語(yǔ)言大學(xué)人文學(xué)院做講座《“把”字句研究:核心←→邊緣》。

      6. 2015年10月24-25日,施春宏參加浙江大學(xué)中文系主辦的“第八屆現代漢語(yǔ)語(yǔ)法國際研討會(huì )”,并做大會(huì )報告《互動(dòng)構式語(yǔ)法的基本理念及其研究路徑》。

      7. 2015年10月26日,施春宏在浙江工業(yè)大學(xué)人文學(xué)院做講座《基于體驗認知觀(guān)的語(yǔ)言學(xué)研究》。

      8. 2015年11月13日,施春宏在南開(kāi)大學(xué)漢語(yǔ)言文化學(xué)院做講座《語(yǔ)言學(xué):何以作為科學(xué)》。

      9. 2015年12月12-13日,施春宏參加北京語(yǔ)言大學(xué)對外漢語(yǔ)研究中心主辦的“首屆漢語(yǔ)(二語(yǔ))教學(xué)語(yǔ)法體系及標準建設國際論壇”,并做大會(huì )報告《當代語(yǔ)言學(xué)視野中的二語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法》。

      10. 2016年4月7-11日,施春宏應邀赴香港中文大學(xué)參加“語(yǔ)體標注工作坊”,并做報告《語(yǔ)體觀(guān)念的多維度理解》。

      11. 2016年5月5日,施春宏在中央民族大學(xué)國際教育學(xué)院做講座《關(guān)于構式語(yǔ)法理論和應用研究的思考》。

      12. 2016年5月13日,施春宏在安徽大學(xué)中文系做講座《修辭研究的新動(dòng)態(tài)和修辭學(xué)的當代性》。

      13. 2016年6月18日,施春宏在上海財經(jīng)大學(xué)做講座《語(yǔ)言學(xué)研究與學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作——以<語(yǔ)言教學(xué)與研究>為例》。

      14. 2016年6月18日,施春宏在復旦大學(xué)中文系做講座《構式的觀(guān)念:邏輯結構和理論張力》。

      15. 2016年6月18-20日,施春宏參加上海市語(yǔ)文學(xué)會(huì )、《華東師范大學(xué)學(xué)報》編輯部和華東師范大學(xué)對外漢語(yǔ)學(xué)院共同舉辦的“第二屆中國語(yǔ)言學(xué)核心期刊主編與青年學(xué)者對話(huà)論壇”,并做主旨發(fā)言。

      ③成果宣傳推介情況(成果發(fā)布會(huì )、《工作簡(jiǎn)報》報送情況、國家社科基金專(zhuān)刊投稿及采用情況等);

      (1)對于本課題于2014年6月16日召開(kāi)的“基于“詞庫—構式”互動(dòng)理念的國際漢語(yǔ)教學(xué)方法研討會(huì )”,2014年7月21日《中國社會(huì )科學(xué)報》的“語(yǔ)言學(xué)”版A07,專(zhuān)門(mén)以《將知識庫應用于國際漢語(yǔ)教學(xué)》為題,做了長(cháng)篇報道和介紹。特別介紹了國際漢語(yǔ)教學(xué)專(zhuān)家美國勞倫斯大學(xué)宋國明教授與耶魯大學(xué)陳旻女士的發(fā)言。

      (2)對于本課題于2014年10月16日召開(kāi)的“漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫建設”研討會(huì ),2014年12月8日《中國社會(huì )科學(xué)報》的“語(yǔ)言學(xué)”版A07,專(zhuān)門(mén)以《發(fā)揮各自?xún)?yōu)勢加強資源整合,推進(jìn)漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫建設》為題,做了長(cháng)篇報道和介紹。特別介紹了袁毓林、詹衛東教授和課題組其他成員跟臺灣師范大學(xué)“邁向頂尖大學(xué)計劃”辦公室執行長(cháng)宋曜廷教授一行,共同研討了漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料收集及語(yǔ)料庫構建的相關(guān)技術(shù)與學(xué)術(shù)問(wèn)題。

      (3)2014年11月15-16日,袁毓林應邀在大阪大學(xué)參加2014年“第56回日本中國語(yǔ)言學(xué)會(huì )年會(huì )”,并做主題報告《漢語(yǔ)意合語(yǔ)法的認知機制和描寫(xiě)體系》。該論文發(fā)表在日本《中國語(yǔ)學(xué)》第262號,2015年,第1-30頁(yè)。同期雜志有日本大阪大學(xué)杉村博文教授的長(cháng)篇評論《袁毓林「漢語(yǔ)意合語(yǔ)法的認知機制和描寫(xiě)體系」をめぐって》,第31-56頁(yè)。

      (4)對于本課題于2015年1月28日召開(kāi)的“漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫標注規范”研討會(huì ),2015年3月9日《中國社會(huì )科學(xué)報》的“語(yǔ)言學(xué)”版A07,專(zhuān)門(mén)以《加強建設有特色的漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫》為題,做了長(cháng)篇報道和介紹。特別介紹了袁毓林、詹衛東教授和課題組其他成員跟北京大學(xué)軟件與微電子學(xué)院的俞敬松副教授關(guān)于中介語(yǔ)語(yǔ)料庫構建的技術(shù)規范的討論。

      ④研究中存在的主要問(wèn)題、改進(jìn)措施,研究心得、意見(jiàn)建議;

      在課題研究中,碰到的最大問(wèn)題是:知識庫和語(yǔ)料庫的建設,從語(yǔ)料(特別是中介語(yǔ))采集、數據庫建設、往數據庫中填入語(yǔ)料和知識、語(yǔ)料標注和分類(lèi),等等,都需要大量的勞動(dòng)力,必須動(dòng)員和培訓大量的語(yǔ)言學(xué)和計算機專(zhuān)業(yè)的研究生參與。但是,由于助研費(勞務(wù)費)嚴格控制在5%之內,因而短短幾個(gè)月就花完了。這樣,造成許多數據庫中無(wú)法雇請研究生填入相應的信息?紤]到我們這個(gè)課題的數據庫建設的工程性質(zhì),建議把助研費(勞務(wù)費)放寬到50%(共40萬(wàn)左右);蛘,把數據采集費用于支付研究生的數據加工費用。另外,為了提高通用性,我們這個(gè)課題的數據庫和知識處理系統和平臺,都是網(wǎng)絡(luò )版本的。這樣,對于系統的整合和測試就非常重要,必須請專(zhuān)業(yè)的機構或公司來(lái)做這項工作。因此,希望能夠有25%(共20萬(wàn)左右)可以用于這個(gè)方面。

      子課題三“基于‘詞項-構式’互動(dòng)體系的漢語(yǔ)二語(yǔ)習得和教學(xué)理念與策略探索”(開(kāi)題后微調的)的項目組成員由語(yǔ)言本體研究、二語(yǔ)習得研究、二語(yǔ)教學(xué)研究三個(gè)領(lǐng)域的十數位海內外學(xué)者組成,以漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)和習得過(guò)程中的特點(diǎn)和難點(diǎn)為關(guān)鍵,試圖在習得研究、教學(xué)研究及相關(guān)的本體研究三者互動(dòng)中探討構式習得研究與教學(xué)過(guò)程中的新觀(guān)念、新論題、新策略。這既是該子課題的突破口,又是最大的難點(diǎn)。最大的困難來(lái)自于兩個(gè)方面:一是跨領(lǐng)域、跨學(xué)科的團隊成員的觀(guān)念的協(xié)調問(wèn)題和研究過(guò)程中的協(xié)作問(wèn)題;二是理論的創(chuàng )新和教學(xué)模式的實(shí)踐。目前我們正團結協(xié)作、積極進(jìn)取,從研究觀(guān)念、研究范圍、研究視角、研究方法等方面做出新的探索,尤其是積極深化“三一語(yǔ)法”教學(xué)模式的理論探討和教學(xué)實(shí)踐,力爭在面向第二語(yǔ)言教學(xué)的漢語(yǔ)構式習得與教學(xué)研究中取得比較豐富的研究成果,在學(xué)術(shù)觀(guān)點(diǎn)上也有顯著(zhù)創(chuàng )新。

      二、研究成果情況

      ①代表性成果簡(jiǎn)介(基本內容、主要觀(guān)點(diǎn)、學(xué)術(shù)價(jià)值、社會(huì )影響等)

      (1)袁毓林《漢語(yǔ)意合語(yǔ)法的認知機制和描寫(xiě)體系》,載日本《中國語(yǔ)學(xué)》第262號,2015年,第1-30頁(yè)。

      論文旨在厘清意合語(yǔ)法的不同含意,揭示漢語(yǔ)意合語(yǔ)法的認知機制和運作過(guò)程,建立足以刻畫(huà)漢語(yǔ)語(yǔ)法的意合機制的描寫(xiě)體系。首先說(shuō)明低級版本的意合法側重于語(yǔ)法形式的不充分性,而高級版本的意合法側重于語(yǔ)言形式的不完整性;說(shuō)明主體間性和體驗性認知對于意合語(yǔ)法的支撐作用。在此基礎上,嘗試建立一種基于概念結構的“詞庫-構式”等多層次結構(論元結構、物性結構、骨架結構、時(shí)體結構和認識結構等)互動(dòng)的漢語(yǔ)語(yǔ)法的描寫(xiě)體系。最后,說(shuō)明意合語(yǔ)法的神經(jīng)—心智動(dòng)力源于大腦心智的運作采用了一種分層次的模式識別方式,人類(lèi)語(yǔ)言是一種“編碼—解碼”和“示意—推理”兩頭管用的機會(huì )主義系統。

      (2)袁毓林《“懷疑”的意義引申機制和語(yǔ)義識解策略》,《語(yǔ)言研究》2014年第3期,第1-12頁(yè)。

      論文首先描寫(xiě)“懷疑”的不同義項(①不相信,②猜測、相信)在分布上接近互補又不完全互補的復雜表現。然后討論“懷疑”的不同意義的引申機制及其概念結構基礎:“懷疑”的隱性否定意義使整個(gè)句子的意義籠罩在否定的陰影之下:或者不相信事情是正面和積極的,形成義項①;或者猜測和相信事情不是正面和積極的(而是負面和消極的),形成義項②。接著(zhù),指出“懷疑”的兩種意義是通過(guò)對客體論元(表示懷疑對象)在句法(體詞性vs.謂詞性、旁格賓語(yǔ)vs.常規賓語(yǔ))、語(yǔ)義(指稱(chēng)性vs.陳述性)和語(yǔ)用(正面vs.負面、舊信息vs.新信息)等多種層次上的選擇限制,在具體的語(yǔ)境中實(shí)現的。最后揭示聽(tīng)話(huà)人識解“懷疑”的各種意義所憑借的規則和策略:(i)當“懷疑”的客體論元是正面、積極或中性時(shí),把“懷疑”識解為‘不相信’(即“懷疑①”);(ii)當“懷疑”的客體論元是負面、消極或偏離中性時(shí),把“懷疑”識解為‘猜測’或‘相信’(即“懷疑②”)。通過(guò)這個(gè)案例,本文展示了一種基于語(yǔ)言運用的語(yǔ)法的研究范式。

      (3)王璐璐、孫薇薇、袁毓林《“把”字句的自動(dòng)釋義與句式變換研究》,《計算機工程與應用》,2015, 51(19): 129-137。

      論文針對“把”字句在機器翻譯中的困難,探索一種規則和統計相結合的“把”字句的自動(dòng)釋義和句式變換的方法。具體的計算步驟為:(1)根據“把”字句與其他句式的變換關(guān)系,我們將“把”字句分為不同的小類(lèi),并總結出每一小類(lèi)的句法語(yǔ)義特征,得到“把”字句的語(yǔ)言模型;(2)我們選取北大中文樹(shù)庫中的“把”字句作為語(yǔ)料,并標注上每一小類(lèi)句式的句法語(yǔ)義特征,從而得到富含句法語(yǔ)義信息的標注文本;(3)在此基礎上,我們分別用組塊分析的方法和完全句法分析的方法來(lái)對“把”字句進(jìn)行自動(dòng)識別;(4)再利用判別式機器學(xué)習的方法來(lái)對“把”字句進(jìn)行自動(dòng)分類(lèi)。在識別結果和分類(lèi)結果的基礎上,我們根據釋義模板和變換模板得到了一個(gè)“把”字句的自動(dòng)釋義與句式變換程序。

      (4)袁毓林《漢語(yǔ)反事實(shí)表達和相關(guān)的思維特點(diǎn)》,《中國社會(huì )科學(xué)》2015年第8期,第126-144頁(yè)。

      論文指出國外學(xué)者關(guān)于漢語(yǔ)母語(yǔ)者難以進(jìn)行反事實(shí)表達理解和相應推理的實(shí)驗存在爭論。事實(shí)上,古代漢語(yǔ)和現代漢語(yǔ)中都有大量語(yǔ)法化的反事實(shí)條件句式(如:“向/微…則…”、“要不是…就…”、“[幸虧/可惜]…,否則就…”),只是漢語(yǔ)研究者對這種句式的反事實(shí)語(yǔ)義特點(diǎn)不敏感。究其原因在于,漢語(yǔ)反事實(shí)條件句一般都有強烈的情感傾向(表示慶幸或遺憾),這強化了反事實(shí)思維的結果對比機制,弱化了其因果推理機制;最終,掩蓋了反事實(shí)思維在因果推理方面的邏輯力量,也在一定程度上遮蔽了其條件的反事實(shí)性。漢語(yǔ)的反事實(shí)表達及其背后的思維特點(diǎn),反映了語(yǔ)言和思維之間的互相影響、互相塑造和互相推動(dòng)。

      (5)李強、袁毓林《服務(wù)于國際漢語(yǔ)教學(xué)的同義名詞辨析查詢(xún)系統建設》,《對外漢語(yǔ)研究》第12期,第115-123頁(yè),商務(wù)印書(shū)館,2015年。

      論文指出同義名詞辨析在整個(gè)同義詞辨析系統中占據著(zhù)舉足輕重的地位,是擺在漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習者面前的一道難題。論文基于生成詞庫論中的物性角色及歐洲多語(yǔ)言句法語(yǔ)義詞庫描寫(xiě)模板,確定了漢語(yǔ)同義名詞辨析的思路、方式及框架;并且,在此基礎上開(kāi)發(fā)了一套在線(xiàn)的可供查詢(xún)的同義名詞辨析系統,旨在對國際漢語(yǔ)教學(xué)中的同義名詞辨析模塊起到促進(jìn)作用,并提供一套實(shí)用的查詢(xún)工具。

      (6)趙金銘《國際漢語(yǔ)教育中的跨文化思考》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2014年第6期。

      跨文化交際通常被認為是一種教學(xué)手段,也是一種學(xué)習策略,本文使用跨文化交際,是指面向外國漢語(yǔ)學(xué)習者時(shí),在教學(xué)與學(xué)習過(guò)程中,所面臨的跨文化交際問(wèn)題。論文思考與闡述的問(wèn)題有:學(xué)習一種語(yǔ)言就是掌握一種文化;領(lǐng)悟和體味中國文化是一個(gè)漸進(jìn)的過(guò)程;對漢語(yǔ)和中國文化之基本認識是跨文化交際的前提;相宜的話(huà)語(yǔ)體系是跨文化交際的保障;對自己文化的自信是跨文化交際的動(dòng)力。

      (7)李昱《語(yǔ)言共性和個(gè)性在漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)構式二語(yǔ)習得中的體現》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2015年第1期。

      論文以漢語(yǔ)中介語(yǔ)中的雙賓語(yǔ)動(dòng)詞和雙賓語(yǔ)論元習得為例,在語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)對雙及物構式研究的基礎上,探討了語(yǔ)言共性和個(gè)性在第二語(yǔ)言習得中的具體表現。研究發(fā)現,語(yǔ)言共性和個(gè)性在漢語(yǔ)學(xué)習者的中介語(yǔ)中,都得到了不同程度的體現。不同母語(yǔ)背景的漢語(yǔ)中介語(yǔ),都反映了原型動(dòng)詞高例率、低偏誤以及論元的生命度屬性等跨語(yǔ)言共性;而“取得”類(lèi)動(dòng)詞在一些語(yǔ)言中的缺乏,導致漢語(yǔ)中介語(yǔ)中該類(lèi)動(dòng)詞的低頻率和高偏誤。也有一些語(yǔ)言共性并未體現在二語(yǔ)習得中,例如雙賓語(yǔ)論元的指稱(chēng)形式;而另一些跨語(yǔ)言差異則會(huì )在中介語(yǔ)中得到消解,最典型的就是不同語(yǔ)言在具體雙賓語(yǔ)動(dòng)詞上的差異。

      (8)施春宏《動(dòng)結式在相關(guān)句式群中不對稱(chēng)分布的多重界面互動(dòng)機制》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》2015年第1期。全文轉載于2016年1月11日《中國社會(huì )科學(xué)網(wǎng)》。

      論文試圖通過(guò)對句法生成過(guò)程中多重界面互動(dòng)關(guān)系的刻畫(huà),來(lái)系統描寫(xiě)和解釋動(dòng)結式在相關(guān)句式群中的不對稱(chēng)分布現象;并借此刻畫(huà)動(dòng)結式的生成機制及其約束條件。文章首先基于動(dòng)結式論元結構的整合原則及其配位規則系統,對典型動(dòng)結式的生成過(guò)程做出描寫(xiě);在此基礎上,分析由多重界面特征互動(dòng)制約而形成的動(dòng)結式的特殊句法分布,進(jìn)一步探討動(dòng)詞論元結構的多重性和動(dòng)結式論元結構整合的多能性之間的關(guān)系。文章還對與動(dòng)結式研究相關(guān)的通例和特例、例外和反例的關(guān)系做出說(shuō)明。

      (9)謝!稘h語(yǔ)二語(yǔ)學(xué)習者重動(dòng)句偏誤分析及其教學(xué)策略》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2015年第2期。

      論文運用二語(yǔ)習得理論,在對較大規模的語(yǔ)料進(jìn)行統計的基礎上,分析漢語(yǔ)二語(yǔ)學(xué)習者在初、中、高三個(gè)等級中習得重動(dòng)句四種句式產(chǎn)生的偏誤類(lèi)型以及成因,并對重動(dòng)句的教學(xué)提出相應的教學(xué)策略,以期有利于對外漢語(yǔ)教學(xué)。

      (10)李勝梅《“比喻”這個(gè)詞:面向對外漢語(yǔ)教學(xué)的多角度考察》,《當代修辭學(xué)》2015年第2期。

      “比喻”一詞的詞匯意義、句法功能、語(yǔ)用功能、篇章功能,可分解出系列語(yǔ)言點(diǎn),性質(zhì)不同,習得難易程度不同,宜系統安排、分階段教學(xué)!氨扔鳌弊髅~、用來(lái)指稱(chēng)比喻現象,進(jìn)行生詞教學(xué)時(shí),宜提前到中級階段(上)!氨扔鳌弊鲃(dòng)詞、用來(lái)解釋詞語(yǔ)或句子的比喻含義,屬釋義元語(yǔ)言,中級階段(下)講解時(shí),可配合講解詞典釋義用法!氨扔鳌弊鲃(dòng)詞、直接參與比喻句的構造,屬比喻詞特殊下位小類(lèi),可在高級階段(上)講解,可配合講解比喻句式等修辭常識!氨扔鳌眳⑴c構建“先行的比喻標記短語(yǔ) / 比喻標記句 + 后續的具體比喻句(或比喻句群)”組合而成的比喻言語(yǔ)塊,高級階段(下)講解,可配合講解篇章銜接等篇章結構常識。

      (11)施春宏《邊緣“把”字句的語(yǔ)義理解和構造機制》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2015年第6期。全文轉載于2016年2月19日《中國社會(huì )科學(xué)網(wǎng)》。

      論文以句式生成過(guò)程中多重界面(尤其是論元結構和配位方式)的互動(dòng)機制為切入點(diǎn),來(lái)系統分析非典型“把”字句中各類(lèi)帶保留賓語(yǔ)的邊緣“把”字句的語(yǔ)義關(guān)系和句法構造,進(jìn)而討論邊緣構式和核心構式的差異性和一致性的關(guān)系問(wèn)題。文章還試圖借此探討特殊句式形式和意義關(guān)系的分析理念和方法論原則,進(jìn)而倡導構建互動(dòng)構式語(yǔ)法。

      (12)施春宏《互動(dòng)構式語(yǔ)法的基本理念及其研究路徑》,《當代修辭學(xué)》2016年第2期。

      論文簡(jiǎn)要說(shuō)明互動(dòng)構式語(yǔ)法的基本理念,倡導構建一種新的構式語(yǔ)法分析模式。文章首先概括了建構互動(dòng)構式語(yǔ)法的學(xué)術(shù)背景,接著(zhù)從如何理解構式系統中的互動(dòng)關(guān)系和如何考察處于互動(dòng)關(guān)系中的構式系統這兩個(gè)方面來(lái)說(shuō)明構建互動(dòng)構式語(yǔ)法的必要性和可能性。在此基礎上,文章重點(diǎn)討論了精致還原主義∕精致整體主義這一互動(dòng)構式語(yǔ)法的方法論原則,主張構式語(yǔ)法的不同研究路徑可以在互補中互動(dòng)互進(jìn)。文章最后論及了互動(dòng)構式語(yǔ)法的發(fā)展空間問(wèn)題。

      (13)馮勝利、施春宏《三一語(yǔ)法: 結構·功能·語(yǔ)境——初中級漢語(yǔ)語(yǔ)法點(diǎn)教學(xué)指南》,北京:北京大學(xué)出版社,2015年9月第1版。

      “三一語(yǔ)法”是一種新型的二語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法體系,重在說(shuō)明的是句子“是什么”、“干什么用”、“在哪兒用”的問(wèn)題。其基本框架包括句子的形式結構、結構的功能作用、功能的典型語(yǔ)境這三個(gè)維度,它們彼此獨立而又相互聯(lián)系,構成一個(gè)教學(xué)語(yǔ)法的有機整體。這種三維一體的語(yǔ)法系統,體現了“場(chǎng)景驅動(dòng)、功能呈現、法則匹配”這一教學(xué)法的科學(xué)性,既有很高的實(shí)踐價(jià)值,同時(shí)也有很強的理論意義。

      課題組供稿  

      (責編:沈王一)